Según las reglas generales de acentuación gráfica, los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, no deben llevar tilde. Ahora bien, dado que son palabras que realizan tanto funciones de pronombre demostrativo ('Mi habitación es aquella') como de adejtivo ('Guarda las pinturas en aquel cajón'), sí que habrá de tildarse en su función de pronombre demostrativo cuando en un enunciado concreto exista riesgo de ambigüedad en su interpretación:
Fuente: Real Academia Española.
- ¿Dónde encontraron esos documentos secretos? (Sin tilde, esos se interpreta como adjetivo que modifica al sustantivo documentos; el sujeto de la oración no está expreso).
- ¿Dónde encontraron ésos documentos secretos? (Con tilde, ésos se interpreta como pronombre en función de sujeto de la oración: ‘esos individuos, esas personas’).
- Aquello que pasó acabó con nuestra amistad.
- ¿Quién ha dicho eso?
Fuente: Real Academia Española.
2 comentarios:
Me pareció muy interesante tu artículo. ¿Qué opinás del uso de los demostrativos en inglés y en español? http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/los-demostrativos-en-ingles-y-en-espanol-2009-07-17.html
En estas comparaciones español-inglés poco puedo ayudar. Saludos.